Σάββατο 18 Μαΐου 2013

Το Χτες ως Σήμερον αλλά όχι και ως Αύριον στη Θεσσαλονίκη

Του Πάνου Παπανάκου

Στα υψίπεδα του νυν Καβαφιστάν αλλά και στα έμπεδα του ποιητικού Διαβαλκανιστάν της 10ης έκθεσης ελάβαμεν καιρόν  κι ήρθαμε μ’ ωραίον και ωραίον (ή ωκθεσης Διαβαλκανισταρόν ενεργούμε δε ως ανεξάρτητη πνευματική δυτικομακεδονική ταξιαρχία (όπως οι
αντίστοιχες ταξιαρωμα ﷽﷽﷽﷽﷽﷽ να διεμβολίσουμε το λχίες σε καιρωμα ﷽﷽﷽﷽﷽﷽ να διεμβολίσουμε το λό πολέμου που χτυπάνε όπου χρειαστεί κι όπως το μπορούν) στεί κι όπως το μπορούν) και  να διεμβολίσουμε το κύριο αφιέρωμαωμα ﷽﷽﷽﷽﷽﷽ να διεμβολίσουμε το λ  της έκθεσης το Καβαφικόν σώμα, με μέτωπο τους “Μακεδόνες ποιητές στον τρόπο του Κ.Π.Καβάφη κατά μίμησιν ή παρωδία Αυτού ξορης﷽﷽﷽﷽﷽Κ'ιττσημονικαφας Β.Π.ξκαργαιανς ικ(αναλόγιο-ανθολόγιο).
            Αλλά πριν του κυρίου θέματος μιά οφειλόμενη Παρέμου θεματος υρικαου προύν) και βαση.       
Επειδή ο θάνατος είναι η μόνη κοινότοπη βεβαιότητα αλλά είναι και πολύ σοβαρό ﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽πο σιβα π ﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽πο σιβαράγμα, η δε ποίηση κατά τι ελαφροτέρα αυτού, σε σχέση με τη γειτονική μας εκδήλωση που τιτλοφορείται ως 2ον φεστιβάλ Διαβαλκανικής ποίησης (μου θυμίζει διακαναλική συνέντευξη πολιτικάντηδων) αφιερωμένο στον μόλις πριν λίγες μήνες θανόντα ποιητή  Μ. Σουλιώτη, εμείς ως παράπλευρη συμπάθεια και λύπη μας αφορά το θέμα και γι αυτό δηλώνουμε εν γνώσει των συνεπειών του νόμου τα εξής:
            1. Ο Μ. Σ. διετέλεσε εκτός από δεινός μελεγου﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽αφικοτοργος παραποιηταφορποιητικτητής αλλά και φιλόστοργος παραποιητής του Καβαφικού λόγου. Ως εκ τούτου αρμοκη θα ﷽﷽﷽﷽δια του Κ.Φ. Φαβρος ποιηη δι ετυτμυγορ κατγορορυμουδίως εισάγεται η μνήμη του και σ’ αυτό το σμικρώ ποιητικό και παραποιητικό μνημόσυνο  του Καβάφη κ.λπ.
            2. Τα συμπαρομαρτούντα «περί ασύλου ποιητών»  πους σύστησε ο εν λόγω το θέμα μποκη θα ﷽﷽﷽﷽δια του Κ.Φ. Φαβρος ποιηη δι ετυτμυγορ κατγορορυμουρεί να μας φέρει και σε κάποια ευθυμία, καθότι μέτοχος εκείνου του διαπράγματος τότε, κόντεψα, μ' άλλους 6-7 συν-εταίρους να καθίσουμε στο σκαμνί –έδρανο μάλλον- του κατηγορουμένου. Τελικά απηλλάγημεν άλλοι δια βουλεύματος κι άλλοι δι’ ετυμηγορίας κηρύχτηκαν πανηγυρικά αθώοι. Στους δεύτερους κι ο προϊστάμενός τουά﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽ύτερους κι ο προιστέα;eiai;allvsteτου  Ασύλου ο πολύκλαυστος και φιλέταιρος ποιηκη θα ﷽﷽﷽﷽δια του Κ.Φ. Φαβρος ποιηη δι ετυτμυγορ κατγορορυμουτής και σκώπτης, Μ.Σ. κάτοικος τώρα Αδου αγνώστου διαμονής, όπως ο ίδιος κάποτε έγραφε για άλλον απολεσθέντα ποιητή.
            Επί της θεωρίας του πράγματος ο αξιότιμος μελετητής και πανεπιστημιακός Δ. Κόκορης θα διεξέλθη εκτός των άλλων και την παραποίηση του Κ.Π.Κ δια του Κ.Φ. Φαβάκη (Μ. Σλτ.)
            Ο δε Αντώνιος Κάλφας (γενική του Κάλφαντος) θα κάνει ό,τι δύναται αλλά πάντα δυνατό
            Και φυσικά θα διαβάσουμε ζωντανά ή δι’ αντιπροσώπου ποιητές και ποιήτριες που μας έστειλαν ποιήματά τους παρασκευασμένα με τον τρόπο του Κ. Π.Κ.

Της Μακεδονίας της ξακουστής  ποιητές και κριτικοί
ποιήτριες αντλημένες από της ποίησης το άπατο δοχείο
ζήλωσαν δόξαν, έστω επιχώριον μα τόσον εκωφαντική
τράβηξαν ήγουν πρώτον αριθμόν ή  την έκαναν λαχείο;

Από καρέγλα σε πάνελ αλλόφρονες και αλαφιασμένοι
εισηγητές ποικίλοι της εκθέσεως  βιβλίων Θεσσαλονίκης
να προκάνουν το εφήμερον που δεν τους πολυπεριμένει
κι ύστερα ν’ αφεθούνε αραχτοί στη καφε-λεωφόρο Νίκης

Εφ’ όλης της ύλης με γρηγοράδα αλλά και με κομψότητα
Τοποθετούνται επαρκώς αναλύοντας τας περιστάσεις   
Διυλίζοντας την ποίησιν στίβουν και την ποιητικότητα.
- Λόξα μου ανίκητη που μόνον ηττημένος θα την φτάσεις...


                                                                                                                

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου